<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1913030929498963580.post1212231776143053355..comments</id><updated>2008-11-07T14:23:05.040-08:00</updated><category term='bases'/><category term='railssummit'/><category term='babinha'/><category term='javascript'/><category term='a2c'/><category term='rumble'/><category term='rails'/><category term='conexão'/><category term='railsrumble'/><category term='swf'/><category term='bancos'/><category term='ubuntu'/><category term='summit'/><category term='acts_as_state_machine'/><category term='summit 2009'/><category term='FSM'/><category term='gonow'/><category term='database'/><title type='text'>Comments on Run to Rails...: Ajudando na tradução do o livro Why’s (Poignant) G...</title><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.hamonrails.com.br/feeds/1212231776143053355/comments/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1913030929498963580/1212231776143053355/comments/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.hamonrails.com.br/2008/06/ajudando-na-traduo-do-poignant-guide.html'/><author><name>Henry Hamon</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09885794876419895686</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='28' height='32' src='http://bp1.blogger.com/_D0ghLJMcv1c/SD3rYtRIGYI/AAAAAAAAACY/qKNaCZsz1CQ/S220/C%C3%B3pia+de+avatar.png'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>2</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1913030929498963580.post-1558153286812550644</id><published>2008-11-07T14:23:00.000-08:00</published><updated>2008-11-07T14:23:00.000-08:00</updated><title type='text'>NÃO traduza!  O livro é muito legal e muito psicod...</title><content type='html'>NÃO traduza!  O livro é muito legal e muito psicodélico, e exatamente por isso toda tradução vai ficar devendo para o original. E quem programa tem que saber um naco de inglês, ora pois!</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1913030929498963580/1212231776143053355/comments/default/1558153286812550644'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1913030929498963580/1212231776143053355/comments/default/1558153286812550644'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.hamonrails.com.br/2008/06/ajudando-na-traduo-do-poignant-guide.html?showComment=1226096580000#c1558153286812550644' title=''/><author><name>sensever</name><uri>http://claimid.com/sensever</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img1.blogblog.com/img/openid16-rounded.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.hamonrails.com.br/2008/06/ajudando-na-traduo-do-poignant-guide.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-1913030929498963580.post-1212231776143053355' source='http://www.blogger.com/feeds/1913030929498963580/posts/default/1212231776143053355' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-725577267'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1913030929498963580.post-6032633086519813877</id><published>2008-07-02T06:58:00.000-07:00</published><updated>2008-07-02T06:58:00.000-07:00</updated><title type='text'>Opa!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mais um railer daqui da região :-)&lt;br&gt;...</title><content type='html'>Opa!&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Mais um railer daqui da região :-)&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;Sou do bairro mais desenvolvido de joinville, jaraguá aheuoHAEouHAeuohuoe&lt;BR/&gt;&lt;BR/&gt;abraço</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1913030929498963580/1212231776143053355/comments/default/6032633086519813877'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1913030929498963580/1212231776143053355/comments/default/6032633086519813877'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.hamonrails.com.br/2008/06/ajudando-na-traduo-do-poignant-guide.html?showComment=1215007080000#c6032633086519813877' title=''/><author><name>tchandy</name><uri>http://tchandy.wordpress.com/</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img1.blogblog.com/img/openid16-rounded.gif'/></author><thr:in-reply-to xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0' href='http://www.hamonrails.com.br/2008/06/ajudando-na-traduo-do-poignant-guide.html' ref='tag:blogger.com,1999:blog-1913030929498963580.post-1212231776143053355' source='http://www.blogger.com/feeds/1913030929498963580/posts/default/1212231776143053355' type='text/html'/><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='blogger.itemClass' value='pid-1899130136'/></entry></feed>
